在朋友的blog上看到這篇文章,原來我們常說的'執子之手,與子偕老"出自詩經的這一篇文章,原意是在描寫在戰場上面對未來的不確定感,但到後來卻被部分引用到婚禮上常見的祝福詞語.
詩經--擊鼓
擊鼓其鏜,踊躍用兵,土國城漕,我獨南行。
從孫子仲,平陳與宋,不我以歸,憂心有忡。
爰居爰處,爰喪其馬,于以求之,于林之下。
死生契闊,與子成說,執子之手,與子偕老。
于嗟闊兮,不我活兮,于嗟洵兮,不我信兮。
也想起幾年前,某個婚禮上,聽過另外這樣一篇詩詞,而且還是博學的新娘:
辛棄疾-青玉案
東風夜放花千樹,更吹落、星如雨。寶馬雕車香滿路。鳳簫聲動,玉壺光轉,一夜魚龍舞。娥兒雪柳黃金縷,笑語盈盈暗香去。眾裡尋他千百度,驀然回首,那人卻在,燈火闌珊處 ...
以前的文學的確很美,很有意境,而後人的片段部分引用,更為男女的婚姻增添幾分幸福的味道~
No comments:
Post a Comment